Klínec 2008

Ahoj. Tak vám teda posílám moji reportáž z Klínce 2008. Jedno varování na úvod: obsahuje větší, než malé množství portrétů.



Takhle jednou, takhle v lednu...
So, once upon a time in January...



...
se sešla parta normálních lidí (rozuměj zlatokopů) uprostřed lesa. Jo, pátek to byl, myslím...
bunch of normal people (goldpanners) met in the middle of the wood. Yeahh, t´was friday, I think...

Z pátka na sobotu tu spalo na třicet osob.
In the night from friday to saturday there slept about thirty persons.
 



 

Po první noci beze ztrát na lidských i zlatokopeckých životech si dali větry a mrazem ošlehaní zlatokopové snídani. V tomto případě hrnek kaše z mleté kávy a půl krabičky cigaret.
After the first night, without lost of human or godpanner´s lives they had breakfeast. In this case cup of strong cofee and half box of cigarretes.
 




Během soboty přicházeli ,,turisté". Není to pocestný? Je to pocestný!
Some ,,tourists" came during saturday. Isn´t it pilgrim? Yes he is!
 



 

General geroj Čapajev byl vsjo vremja v p......i. A někde ztratil levou ruku.
General, the hero Capajev was all the time in the (front?). And somewhere lost the left hand.




V deset začala soutěž o nejdelší zlatinku.
At 10am started competition for the longest piece of gold.




Kopej hrob můj lopatou zlatou...
Dig my grave by the golden shovel... (country song)




Soutěžící používali špičkové vybavení.
Competitors used high end tools.




Vítěz soutěže Honza Vašíček vyrýžoval 3mm nuget.
The winner of the competition Honza Vasicek (Johny little Venceslas) panned some 3mm nugget.




Poznáte, kdo je pod kloboukem?

Can you recognize the man under the hat?




Mozek celé akce byl pečlivě držen v teple stylového kulicha v hornických barvách.
The brain of the meeting was carefully kept in miner´s coloured hat.

 


Že by ilustrace k novému vydání povídky Štěstí tábora řvavých?
May be illustration photo for a new issue of the story Luck on roaring camp?




???
???


Takhle mi vyšla fotka. Potmě se blbě míří. Snad se pozná aspoň ten, co je tam vyfocenej.
Photo shooting in black night may be little problem. Sorry...



Aby Ríša líp usnul v neutuchajícím ruchu tábora, nastlal si okolo hlavy množství kanad a holínek.
For better and deeper sleep in non- stop living camp Risa placed a bunch of various boots around his head.




Úspěch u široké veřejnosti zaznamenala nově zřízená putovní výrobna placek
.
My new succesful pancake restaurant.




Pasáčci pečou jablka, dej si bacha na vlka...

 

Myslim, že to byla vydařená akce, takže bude moci opět být zpětně prohlášena za klubovou. Už se těším na další ročník. Alespoň, že příští víkend je Přituhlo.
Různý podněty, vzpomínky a jiný můžete interaktivně psát na www.zlatokop.blog.cz  v sekci akce uplynulé do článku Klínec.

Za BMGT Honza Bašta